夢見るローズガーデン

ガーデニングとインテリアと日々の徒然・・・自由気ままに書いていきます

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

七夕

皆様 こんにちは。

娘と一緒に折り紙でささやかな七夕の飾りを作りました。

我が家には笹がないからこんな具合(笑)
でも、そよ風に揺れる飾りは風流でいいものです・・・
7july2016 035a400


娘が折った鶴
7July2016 043a300


そして・・・娘の願い事

7july2016 037a300
この願い事はきっと来年には叶うかな♪
私が行けなかったとしても、一人で飛行機に乗る勇気があるなら行かせてあげたいと思いました・・・。

短冊に書かれた字は決して上手とはいえませんが、
日本語で書けることはスゴイ!と親ばかになってしまいました(笑)

度々書いていることですが・・・・
ハーフだからといって、自動的にバイリンガルになれるわけではありません。
私と娘で二人三脚で努力しました。

娘の場合は学校から戻ると英語脳になって帰ってくるので、
放課後に日本語を勉強させるのは効率が悪く
朝しか有効な時間はありませんでした。
毎朝少し早く起きて、一緒にテーブルに座ってだいたい20分くらい。
集中できない日は正味5分・・・
泣きながら勉強をさせたことも何度もありました

セカンダリーに通うようになってから、登校時間が早くなり、
学校前に日本語の勉強時間がとれなくなりました・・・
そして、私もお仕事が入ってきてしばらくはこちらに集中したかったので
この一年間くらいは日本語の読み書きから娘はは遠ざかっていました。

でも、今は年齢も上がってきたので、きっと放課後でも日本語スイッチがはいるかもしれない?!
短冊に書かれた願い事を読んで、私はまた日本語を頑張ろう!
と思ったのでした・・・

☆最後まで読んでくださって、どうもありがとうございます☆

にほんブログ村 ライフスタイルブログ 小さな幸せのある暮らしへ
にほんブログ村
スポンサーサイト

| 日々の徒然 | 07:04 | comments:10 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

| | 2016/07/08 10:26 | |

折角の環境なんだからバイリンガルは目指したいですね。
日常生活の中では英語で会話ですか?それとも日本語?
ゆーさんの日本語は大丈夫ですか?日本の人と話すチャンスはあるのですか?
娘さんが短冊に日本に行きたいと書いたのはうれしいですね。どんな事に夢を持っているのでしょう?

| nik | 2016/07/08 16:18 | URL |

鍵コメ様

こんにちは!
イギリスにいると七夕をうっかりしてしまうこともあるですが、
お友達から日本にいてもやらなかった~なんてきくとちょっともったいない気もしますね・・・
 
私の実家では季節行事は必ずしてくれていたので
私も自分の子供にはそうしてあげたいと思っていました。
イギリスでは手にはいらないものがあるから菖蒲湯、柚子湯なんかは残念ながらしてあげたことはありません。
お正月、節分、雛祭り・・・と日本の四季、季節を象徴した植物が関わってくる日本の行事、
その地にいるからこそ体験できる心があると思うので、
本当は娘に1年間を通して日本で生活させてあげたいなぁ・・・なんて思います。
一年間いてもたぶん日本のこのような奥深さを理解することは難しいと思いますが・・・

浴衣を着て下駄をはいて・・・縁側に腰をかけて蚊取り線香の渦まきのをおいて
うちわで扇いで、天の川を見上げられたら幸せだなぁ・・・。

| ゆー2010 | 2016/07/08 18:55 | URL |

nik さんへ

こんにちは!
日常生活では私は日本語で娘には話しかけていますが
内容によってはわからないので、英語で言わないとならないこともあります。
娘は幼稚園に入るまでは私と一緒に過ごしていることがほとんどだったから
3歳までは日本語のほうがよくわかっていて、実は仕事でいないことが多いハズバンド君と娘は
英語であまりコミュニケーションができませんでした。
私が間にはいるような感じでした。
幼稚園では英語がわからなくて、馴染めず苦労もしました。
でも、幼稚園に慣れてきて、小学校へ行きだしたら、英語のほうがラクで簡単になってしまったんです。
それで私にも英語で話しかけてくることが増えて、ママには日本語で言って!
という事が増えました。
家族で食事をとりながらの会話などはどうしても英語になります。
両親とも日本語が話せて家の中が日本語の環境だともう少しバイリンガルになりやすいのかもしれません。

娘は夏休みに日本に行きたかったんだと思います。
トシの近いいとこ達がいて、朝から晩まで遊べるから楽しいし、
グランマとじいじに甘えたいんでしょうね。
将来の夢はそのとき好きなもの、事で変わってしまっています(笑)
去年はインテリアデザイナーで、甥っ子くんが建築家になりたいと言っていたから
一緒に仕事しよう!なんて言っていましたよ(笑)

| ゆー2010 | 2016/07/08 19:12 | URL |

ゆーさん こんばんわ~☆
七夕のかざり かわいいですね~(*´▽`*)
笹に 付けなくっても ばっちり七夕飾りですね~☆
ステキです( *´艸`)
今年 うちは 七夕のおかざり 作らなかったんですよ~(-ω-)

湿気が多いと すぐ飾りが くちゃっとなっちゃうので・・
でも やっぱり 作ればよかったなーと 思います(*^▽^*)
季節の行事は 大切にしたいです(^_-)-☆

娘さんの 願いが叶いますように(^O^)☆彡 
ウェストテイルより。

| ウェスト テイル | 2016/07/08 21:51 | URL |

ウエストテイルさんへ

こんにちは!
どうやら日本はとても暑いようですよね?!
湿気でお飾りがぐちゃっとなってしまうほどとは
もう日本は熱帯雨林みたいな感じ??
イギリスはさらっとしている気候なので、
たまに湿気があるとクッキーのアイシングがかわきづらくて
日本だとこういう具合なんだろうなぁ・・・なんて思います。

娘の願い事のかきおわりには少しくすっとなってしまいました。
「いけますように」ではないところ(笑)
でもきっとこの願いは来年には叶えてあげられるかな・・・

| ゆー2010 | 2016/07/09 00:51 | URL |

こんにちは~

こちらは7日はくもりで星は見られませんでした。
イギリスに居て、お母さんが日本人だから、自動的にバイリンガルになるわけじゃありませんよね。
どちらもそれなりのレベルになるには、親子ともに苦労をするのはよくわかります。
お嬢さんが日本で暮らせると、日本語の勉強にもなるし、日本の暮らしを実体験できていいかもしれませんね。
願いがかないますように。

| dreamrose | 2016/07/09 07:53 | URL | ≫ EDIT

dreamrose さんへ

こんにちは!
こちらも7日の晩は曇っていました。
もしかしたら織姫と彦星は雲のを空にしきつめてプライベートで会いたかったのかも(笑)

家の娘はまだちゃんとはバイリンガルとはいえないですけど
日本語を忘れてほしくないなぁと思います。
以前は学校を休学させて一年間くらい日本の学校にいれてあげたいとおもっていたのですが
同じ年齢の子に混じって日本語で授業をうけるほどの日本語力はないので
これは無理だ~・・・と今は実感しています。
もうすこし私も頑張って日本のことを教えたいと思います♪

| ゆー2010 | 2016/07/10 01:33 | URL |

コメントありがとうございました。
何度か読み逃げさせてもらってました。

七夕飾り、ちゃんと作られたんですね。
お嬢さん、ツルも上手に折れて、日本語の字もお上手。
日本にいても、今時の若い子は、ツルも折れないそうですよ。

↓「西の魔女が死んだ」私も先週買ったばかりです。
梨木香歩さんの「家守綺譚」という本を読んで
とてもよかったので、何冊か文庫をまとめ買いしました。
「西の魔女・・」はまだ読んでませんが、読みやすく、独特の感性が好きです。

ERがきれいに咲いてうらやましいです。

今後とも、よろしくお願いします。m(_ _)m

| amocs | 2016/07/10 13:16 | URL | ≫ EDIT

amocs さんへ

こんにちは!
こちらこそ、コメントをどうもありがとうございました。
最近の日本のお子さんは折り紙をあまりしないのかな・・・
折り紙は実はとっても算数の基本がつまっていると思うので教えてあげたいですね・・・

「家守綺譚」は早速オーダーしました!
とても良い本みたいだから本当に楽しみです。

ERはイギリスでは気温が低いので花持ちは良いのですが
私のお手入れが問題で、ちょこちょことしか咲きません。
もっと綺麗に咲かせてあげられるように努力しようと思います♪
こちらこそどうぞこれからもよろしくお願いいたします。

| ゆー2010 | 2016/07/11 01:16 | URL |















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://yufeb2010.blog48.fc2.com/tb.php/890-870517e5

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT